Az újabb készülékek memóriájába .pdf formátumban több mint egy tucat nyelven feltöltik a felhasználói kézikönyvet, többek között olyan nagy világnyelveken mint pl. a dán, a norvég vagy a horvát.
Egyes vélemények szerint a Garmin azért nem fordítja le magyar nyelvre, mert mi kevesen vagyunk; a Kárpát-medencében alig annyian, mint az előbb felsorolt népek együttes lélekszáma. Talán ha olyan sokan lennénk, mint finn barátaink, akkor számíthatnánk rá, hogy a mi nyelvünk is szóba kerül, amikor a fordításokat elkészítik.
Az meg csak a rossz nyelvek által terjesztett, minden alapot nélkülöző rágalom, hogy a hazai forgalmazó Navi-Gate Kft. kötött olyan szerződést a Garminnal, miszerint a kézikönyvet magyar nyelven nem teszik ingyenesen hozzáférhetővé. :-([ előzmény: (9491) Old Eye, 2010.07.22 00:37:58] |